4月27日,外国语学院召开院党委中心理论组“两学一做”专题学习讨论会,会议围绕学院“两学一做”学习教育方案与相关具体学习内容,进行了深入的学习和研讨。院党委书记李云、院...
近日,由共青团湖北省委学校部、湖北省学联秘书处、中国青年网湖北频道、新浪湖北主办,武汉新航道学校协办的“我为核心价值观代言——寻访身边的最美新生”活动落下帷幕,历...
2016年4月22日上午9点,澳大利亚总理专职翻译、资深同传译员、医学博士萧琪博士在我院3408教室进行了题为《同传职业与国际化之路》的讲座。她就译员的实践和炼成分享以及同传译...
根据学校学生就业指导中心安排,4月20日到22日,我院党委副书记张静带队赴深圳进行了为期3天的就业市场开拓。 张静副书记一行先后走访了深圳市宝安区教育局、中航物业管理有...
应美国北卡罗来纳大学格林斯博罗分校邀请,我院罗良功教授于2016年4月10-12日访问了该校,并作了题为“自然书写作为政治表达:论兰斯顿•休斯1940年代的自然诗歌”的学术报告。...
我院张曼博士的论文“A Multidimensional Analysis of Metadiscourse Markers across Written Registers”发表于最近一期的Discourse Studies(2016. Vol. 18. No. 2,期刊被...
2016年4月18日下午,华中科技大学外国语学院雷蕾教授应邀来我系进行学术讲座。讲座在外国语学院3号楼3408教室举行,由外国语学院闫春梅博士主持,高晓芳博士、徐泉博士等老师...
我院翻译系胡德香教授和张峻峰教授参加第十二届全国翻译院系负责人联席会议
3月30日下午7:00,上海外国语大学高级翻译学院翻译研究所所长谢天振教授应邀来到华中师范大学外国语学院,为全院师生做了题为《学术研究与学术创新——兼谈学术论文的写作与发...
我院翻译系主任张峻峰教授(通讯作者)与香港城市大学朱纯深教授合作的论文Dancing with Ideology: Grammatical Metaphor and Identity Presentation in Translation 发表于最...