应外国语学院翻译与传播研究中心邀请,2021年11月20日上午8:30-10:30,中国社会科学院世界宗教研究所周伟驰研究员做了题为“五口通商前的南洋西学汉(1807-1843)”的线上讲座。这是华中师范大学外国语学院建院20周年暨华大外语教育150年系列庆祝
活动之一“第四届桂子山翻译与传播高层论坛系列讲座”的第四场。
周伟驰研究员首先通过地图展示了南洋所指的具体地理位置并解释了南洋西学产生的原因,随后具体介绍了几位有突出贡献的南洋西学著译者,重点讲解了麦都思的《东西史记和合》和郭士力的《古今万国纲鉴》,认为这两本译著扩大了中国学者的视野,让他们认识到中国是世界之中国。其次,主讲人介绍了几个主要的出版中心及其出版译著涉及的不同知识类型,包括天文、地理、科技、历史、商业、政治制度和文化等。最后,周伟驰研究员提到了他在研究中的几点新发现。
讲座之后,周伟驰研究员耐心细致地解答了线上师生提出的问题,认为尽管五口通商前南洋西学不在中国翻译和出版,但作品针对的现实读者为东南亚华人,且用中文著译,因此这段历史也应纳入中国翻译史范畴。另外,相较于明末的西学翻译,南洋西学汉译传播的知识更具现代性。